It’s
hard to talk about sex in Arabic. The taboo on the subject—both formal and
informal—restricts everything from music and movies to the education system,
with many Arab countries such as Saudi Arabia, Yemen, and Egypt banning the
topic of “reproduction” in school. The subject is avoided even in adult
conversation and Pop culture reflects that.
It’s even harder to sing about sex in Arabic. And not
just any sex. Gay sex. What little mention of sex that exists in public
discourse has played it safe, even in the more progressive Arab nations,
limiting the topic in a way that only reinforces the state-approved morality.
The media continues to adhere to this standard, creating some of the most
self-censored music around. Record companies in the Arab world never had an
interest in male musicians singing about marrying other dudes. But Mashrou’ Leila sang about it anyway.
Hamed Sinno |
مشروع ليلى (Mashrou’ Leila) was formed in February 2008
at the American University of Beirut, Lebanon, when violinist Haig Papazian,
guitarist Andre Chedid, and pianist Omaya Malaeb posted an open invitation to
musicians looking to jam to vent the stress caused by college and the unstable
political situation. Out of the dozen of people who answered the call,
seven would remain to form Mashrou' Leila.
Among them, the most prominent was lead vocalist and
frontman of the band, حامد سنّو (Hamed Sinno). Hamed was
born on 25 April 1988 in Beirut, an out and proud gay Arab American from a
Muslim family. Another band member is also gay, making
Mashrou’ Leila — and their lyrics, which speak openly about sexuality, artistic
freedom, gender identity, politics and more — the target of hate speech, death
threats and, in the case of the country of Jordan, an outright performance ban,
which prevented them from playing a show in the Jordanian capital of Amman in
April.
After they formed the group,
the guys put on a show as the opening act for a concert on the
AUB campus. During the event, Mashrou' Leila proved to be the only band that
composed and performed their original compositions. The band continued to play
small venues and gain ground on the underground music circuit until they
emerged onto the Indie music scene during the Lebanese 2008 "Fête de la
Musique" event (the yearly Music festival held by the Beirut municipality)
sparking controversy for their unabashed and critical lyrics on Lebanese
society, failed love, sexuality and politics.
Mashrou' Leila's members enjoy the wordplay and
ambiguity surrounding their band's name. In English, the name can be
interpreted as either “One Night Project” or “Leila’s Project”; Leila being a
very common given name in Lebanon. When asked during an early interview about
the origin of the name Mashrou' Leila, band members teasingly retorted that the
band is a project started to collect money for a girl they knew called Leila.
According to the band’s official Facebook page, Mashrou’ Leila means “An
Overnight Project”, named for the nocturnal nature of the project characterized
by all-night jam sessions.
In 2009, Mashrou’ Leila participated at Radio Liban's
'Modern Music Contest' held at the Basement Club, winning both the jury and
popular awards in part due to their breakthrough single Raksit Leila (Leila's Dance).
The first prize was a record deal. Mashrou' Leila’s self-titled debut album was
released in December 2009 at a steel factory in Bourj Hammoud (a suburb of
Beirut) where an unprecedented number of attendees crowded the factory yard.
The gig turned out to be Beirut's biggest non-mainstream event in recent years.
The opening track of the album, Fasateen (Dresses), was
as impressive a start as any:
Raksit Leila (Leila's Dance) was a big hit. It managed
to be both a very attractive Pop hit, as well as a credible Indie song.
Shim el Yasmine (Smell The Jasmine) is a beautiful gay-themed
song. Here are the lyrics:
Smell the jasmine
Taste the molasses
And remember to remember me
Brother don't forget me
My love, my prize
I would have liked to keep you near me
Introduce you to my parents, have you crown my heart
Cook your food, sweep your home
Spoil your kids, be your housewife
But you're in your house, and I'm in another house
God, I wish I had never let you go
Smell the jasmine
And remember to forget me
Here's the song:
In 2011, Mashrou' Leila released the El Hal Romancy (The
Solution is Romantic) EP, a recording the band describes as "tackling
lyrically more intimate, personal, and theatrical subject matter that is less
about the city and its politics proper, and more about the social residue of
the city'. This is a collection of songs that happen in a weathered bedroom
with ruffled bed sheets, stained carpeting, and a book shelf of references,
while a string section plays on a rusty vinyl player to a couple of young
lovers trying to survive the city".
El Moukadima (Introduction) sets the mood:
Imm El Jacket (Oh Mother, The Jacket) perfectly
showcases Papazian's violin playing:
Wajih (Facet) is an upbeat number that pays tribute to
the Talking Heads' Psycho Killer:
The title track was very popular and right so. It
playfully merges romance with social politics. The lyrics go:
I don't know whether you are a man or an ATM
But the rent is super expensive brother
Marry me and read Engels in my bed
Slaughter the sheep, cut it and distribute it to the
neighbors
The solution is romantic, but not wrong
Your love broke the private sector, but it's not wrong
Mashrou' Leila's anticipated third release, Rassuk (Your Head), was
recorded in Montreal, Canada. Described as an arresting, heady mixture of
retro-Beirut music – the signature sound being Haig Papazian's razor-sharp
violin. The album was released in August 2013.
The video of the single Lil Watan (For The Motherland)
was awarded the gold prize at the Dubai Lynx 2015 festival.
Ala Babu (Not the Door) has a haunting quality to it:
Taxi delivers a pessimistic message:
Get in son, and I will take you where you want to go.
The journey is long and often difficult; it tests your
strength of soul.
As my body grew bigger, my heart grew smaller if only
to endure
The acrid taste of vinegar, in place of the honey I
meant to procure.
Should you concede, or should you not, the vehicle will
proceed
Your journey will be as utterly frivolous as everything
else indeed
You may choose to drive, or choose to be driven;
It's ultimately your own decision
But your ride will end, and you will be forgotten,
This is the sole provision:
You will die
Despite yourself you'll die.
Their latest album, Ibn El Leil (Son Of The Night),
came out in 2015. It was recorded in France. The band has said that this album
is their most 'Pop' album to date, and deals with topics that range from the euphoric
to the destructive and depressive, all taking place in the politically,
socially, and sexually charged spaces of Beirut's night.
3 Minutes expands on the lyric "the difference
between freedom and submission is agency".
Maghawir (Commandos) narrates a possible version of a
club shooting in Beirut, drawing on references to real Lebanese case histories
from two different shootings that took place within the same week, both of
which resulted in the deaths of extremely young victims, each of whom was out
celebrating their birthday."
Tayf (Ghost) starts with a haunting violin riff backed
by a single plucked bass line. A soft drum beat comes in and Sinno’s deep voice
begins to sing of the night in 2013 that a popular gay-friendly bar near Beirut
was unexpectedly raided and shut down by local law enforcement, its patrons
arrested and humiliated at the police station. The lyrics go like this:
Showered with this city’s bullets, I chorused with
ghosts
Bathed by traffic lights, I danced our dabkeh
Till I was high on the the marrow of the electric pole,
And I poured tears - neon - on swollen pupils.
Till the fezzes came to take us, to prisons, to castrate
us, to make medallions.
But we sewed flags from funeral shrouds (from friends
on death row).
My life spent; with rights mortgaged off to your
sentiments
My history erased from our books like they were yours
to claim
Our hips translated Sappho and Abu Nuwas in the tongue
of oohs and aahs
On bed sheets embroidered with the same oohs and aahs
we chanted at the picket line.
The mushrooms have started to grow
Tomorrow we inherit the earth
The mushrooms have started to grow
Tomorrow we inherit the earth
For now we still have songs;
Sing with your highest heels on.
Kalam (S/He) is about navigating in a gay world where
almost everybody is closeted:
If you touch the way you dance, come dance a little
closer.
A hell burns beneath my skin, and your hands feel cold.
The ignorant weave fig leaves into their beards,
With eyes shut though open, and eyebrows raised.
I taste mistakes and whiskey on your lips
And yet the language of words persists
Its letters cloak us as i whisper all my secrets into
our mouth
Then you return to your idols, and i return to the
void.
They wrote the country’s borders (upon my body ; upon
your body)
In flesh-ligatured- words
My word upon your word (as my body upon your body)
Flesh-conjugated-words.
You feel me feeling what you feel
So why all the shame? just feel what you feel.
Your body conjugates
Your language separates
Your body separates
Your language conjugates
In Asnam (Idols) they speak as a Pop star's fans would
and it's quite revealing:
All we saw were shadows, when he’d mount the stage to
play
We shone a light too bright, and blurred his face away
And he’d play dubious tunes, telling lies from film.
But we believed every word to justify the idols we
built for him.
They distorted him, to echo him.
They sanctified him, to chant him.
Guitar-driven studio albums like 2013’s Raasük and 2015’s potent Ibn El Leil have earned the
band musical comparisons to Arctic Monkeys, The Strokes and, at their more
electronic, Radiohead. And while it’s true that, if not for their Arabic
lyrics, Mashrou’ Leila could just as easily have been created in a garage in
Silver Lake or a warehouse in Brooklyn, really, the band is the sound of young
people negotiating their place in today’s global village, where the personal is
political is personal again.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.